しばしお待ちを...

2013年11月17日日曜日

詞句窯變 ― trans haiku 008 / 風花銀次譯


Nokoru momiji o nugi sutete koso yurugarure

殘る紅葉を脱ぎ捨てゝこそゆるがるれ



Gankai muryou kogetsu no gotoki ushirotsuki

眼界無量孤月のごとき背 姿うしろつき



Inpei kyoukai kaiin to miru kinoko kana


隱蔽協會會員と見るきのこかな



Yuugiri ni gatyou ga itiwa mata itiwa

夕霧に鵞鳥が一羽また一羽



Kage o shitaite yoidore-zuki wa ki no ue ni

影を慕ひて醉ひどれ月は木の上に

0 件のコメント:

コメントを投稿